주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
중국정사외국전

한나라가 대하에 이르는 길을 찾다가 전국(滇國)과 교통(交通) 함

  • 국가
    대하(大夏)
장건이 말하기를, “신(臣)이 대하에 있을 때 공(邛)의 죽장(竹杖)주 001
각주 001)
邛竹杖 : 『正義』 ; “邛都의 邛山에서 이 대나무가 나오므로 ‘邛竹’이라 이름한 것이다.” 邛山은 邛崍山을 가리키며 현재의 四川省 荥經 西南方에 있다.
닫기
촉(蜀)의 포(布)주 002
각주 002)
蜀布 : 『正義』에 “布는 土蘆布를 가리킨다.”는 기록이 보인다.
닫기
를 보았습니다. ‘어떻게 이것을 구했느냐?’고 물어 보니 대하국 사람이 말하기를, ‘우리의 상인들이 신독에 가서 산 것이다. 신독대하의 동남쪽으로 대략 수천 리 떨어진 곳에 있는데, 그 풍속은 정착생활로서 대체로 대하와 동일하지만, 매우 습하고 덥다고 한다. 그 나라 사람들은 코끼리를 타고 전투를 한다. 그 나라는 큰 강[大水]주 003
각주 003)
大水 : 즉 인더스강.
닫기
에 임해 있다.’고 했습니다. 그래서 제가 헤아려 보건대, 대하한나라에서 일만 이천 리 떨어져 있고 한나라의 서남쪽에 있습니다. 그런데 신독국 또한 대하에서 동남쪽으로 수천 리 떨어져 있고 의 물건이 있다면, 이는 그곳이 으로부터 멀지 않다는 것입니다. 이제 대하에 사신을 보낼 때, 강족이 사는 땅을 통과하려 한다면 [그 길은] 험하고 강족이 싫어할 것이고, 조금 북쪽으로 간다면 흉노에게 붙잡히게 될 것이니, 을 경유한다면 당연히 지름길이 있을 것이고주 004
각주 004)
從蜀宜徑 : 『集解』는 如淳을 인용하여 “徑은 疾의 뜻인데, 혹은 直의 뜻으로도 해석한다.”라고 설명했다.
닫기
또한 약탈당할 염려도 없을 것입니다.”라고 하였다. 이미 천자(天子)께서는 대완대하안식 등과 같은 것들이 대국이고 특이한 물자가 많으며 토착생활을 하면서 중국과 상당히 유사한 생활을 하지만 군대가 약하고 한나라의 재물을 귀중하게 여긴다는 사실과, 그 북쪽의 대월지와 강거 등과 같은 것들은 군대가 강하지만 그들에게 재물을 보내서 이익을 베풀어 입조(入朝)하게주 005
각주 005)
設利朝也 : 『漢書』 「張騫·李廣利傳」에서 顔注는 “設은 施의 뜻이다. 利益을 베풀어서 入朝토록 유인한 것이다.”라고 하였다.
닫기
할 수 있다는 사실을 들었다. 또한 진심을 다해서 의로움으로써 그들을 귀속케 한다면 영토는 만 리를 넓힐 수 있을 것이요, 거듭해서 통역을 하여주 006
각주 006)
重九譯 : 『正義』에 의하면 “아홉 차례의 번역을 거쳐서 그 뜻을 통하게 하다.”는 의미.
닫기
다른 풍속을 [갖는 사람들을] 초치한다면 [천자의] 위덕이 사해(四海)에 미칠 것이다. 천자께서 기뻐하며 장건의 말을 옳다고 하고, 이에 장건으로 하여금 건위(犍爲) 주 007
각주 007)
犍爲 : 『正義』 : “犍爲郡은 현재의 戎州이며, 益州 南쪽 1,000여 리에 위치해 있다.” 犍爲는 현재 四川의 筠連에 해당.
닫기
를 거쳐서 밀사(間使)주 008
각주 008)
間使 : ‘間行’이 “은밀하게 가다, 알려지지 않은 길로 가다.”는 뜻임에 비추어, ‘間使’를 “은밀한 사신”이라는 뜻으로 보인다.
닫기
로 출발하도록 하였다. [사신들이] 네 방향의 길로 모두 출발했는데, 하나는 방(駹)주 009
각주 009)
駹 : 西南夷 民族名. 四川 茂汶 一帶. 이하 서남지방의 소수민족에 관해서는 余太山 2005 : 22 ~ 23 참조.
닫기
을, 하나는 염(冄)주 485
각주 485)
冄(冉) : 西南夷 民族名. 四川 茂汶 一帶. 『正義』 : “茂州·向州等은 冄·駹의 땅이며 戎州 西北에 있다.”
닫기
을, 하나는 사(徙)주 011
각주 011)
徙 : 西南夷 民族名. 四川 漢源 一帶.
닫기
를, 하나는 공(邛)주 012
각주 012)
邛 : 西南夷 民族名. 四川 西昌 一帶와 雲南 麗江·楚雄 北部.
닫기
·북(僰)주 013
각주 013)
僰 : 西南夷 民族名. 四川 南部 및 雲南 東北部. 『正義』 : “徙는 嘉州에 있고, 邛은 현재의 邛州이고, 僰은 현재의 雅州이다. 모두 戎州의 西南에 있다.”
닫기
을 나서서 모두 1~2천 리씩 갔다. 그 북방은 저(氐)주 014
각주 014)
氐 : 西南夷 民族名. 甘肅 東南, 陝西 西南 및 四川 西北部. 『正義』 : “氐는 현재의 成州와 武等州이다.”
닫기
와 작(筰)주 015
각주 015)
筰 : 西南夷 民族名. 四川 漢源 一帶. 『索隱』 : “韋昭는 ‘筰縣은 越雟이며 音은 昨이다.’라고 하였는데, 생각컨대 南越이 공파된 뒤에 筰侯를 죽이고 筰都를 沈黎郡으로 삼았으며 筰縣을 정하였다.” 『正義』 : “筰은 白狗羌이며 모두 戎州 西北에 있다.”
닫기
에게 막히고, 남방은 수(雟)주 016
각주 016)
雟 : 西南夷 民族名. 四川 西昌 一帶.
닫기
와 곤명(昆明)주 017
각주 017)
昆明 : 西南夷 民族名. 四川 西部 및 雲南 西部·北部. 『正義』 : “雟州와 南昆明의 오랑캐이며, 모두 戎州 西南에 있다.”
닫기
에게 막혔다. 곤명과 같은 곳에는 군장이 없고 [사람들은] 약탈과 도적질을 잘해서, 갑자기 한나라 사신들을 죽이거나 약탈하였으므로 결국 통과할 수 없었다. 그러나 그 서쪽으로 대략 천 여리 떨어진 곳에 코끼리를 타고 다니는 나라가 있다는 말은 들었는데, 그 이름은 전월(滇越) 주 018
각주 018)
滇越 : 아쌈지방과 미얀마(緬甸) 사이의 Danava를 지칭. 『正義』 : “昆·郎 等州는 모두 滇國이다. 그 서남쪽에 있는 滇越·越雟 등은 통상 越이라는 명칭으로 불리우나, 세분하여 雟·滇 등의 명칭을 갖는 것이다.”
닫기
이라고 하며 의 상인들이 몰래 물건을 내보내서주 019
각주 019)
姦出物 : 『漢書』 「張騫·李廣利傳」에는 “間出物”로 되어 있으며, 顔注는 “몰래 가서 장사하는 것”이라고 설명했다.
닫기
어쩌다 그곳에 도달하는 경우도 있다. 이렇게 되자 한나라는 대하에 이르는 길을 찾기 위해 비로소 전국(滇國) 주 486
각주 486)
滇國 : 현재 雲南 晉寧의 동쪽.
닫기
과 교통하였다. 원래 처음에 한나라는 서남이(西南夷)와 교통하고자 했었으나 비용이 많이 들고 길도 통하지 않아 그만두었던 것인데, 장건대하와 통할 수 있다는 말을 하자 이에 비로소 다시 서남이와의 교통을 추진하게 된 것이다.

  • 각주 001)
    邛竹杖 : 『正義』 ; “邛都의 邛山에서 이 대나무가 나오므로 ‘邛竹’이라 이름한 것이다.” 邛山은 邛崍山을 가리키며 현재의 四川省 荥經 西南方에 있다.
     바로가기
  • 각주 002)
    蜀布 : 『正義』에 “布는 土蘆布를 가리킨다.”는 기록이 보인다.
     바로가기
  • 각주 003)
    大水 : 즉 인더스강.
     바로가기
  • 각주 004)
    從蜀宜徑 : 『集解』는 如淳을 인용하여 “徑은 疾의 뜻인데, 혹은 直의 뜻으로도 해석한다.”라고 설명했다.
     바로가기
  • 각주 005)
    設利朝也 : 『漢書』 「張騫·李廣利傳」에서 顔注는 “設은 施의 뜻이다. 利益을 베풀어서 入朝토록 유인한 것이다.”라고 하였다.
     바로가기
  • 각주 006)
    重九譯 : 『正義』에 의하면 “아홉 차례의 번역을 거쳐서 그 뜻을 통하게 하다.”는 의미.
     바로가기
  • 각주 007)
    犍爲 : 『正義』 : “犍爲郡은 현재의 戎州이며, 益州 南쪽 1,000여 리에 위치해 있다.” 犍爲는 현재 四川의 筠連에 해당.
     바로가기
  • 각주 008)
    間使 : ‘間行’이 “은밀하게 가다, 알려지지 않은 길로 가다.”는 뜻임에 비추어, ‘間使’를 “은밀한 사신”이라는 뜻으로 보인다.
     바로가기
  • 각주 009)
    駹 : 西南夷 民族名. 四川 茂汶 一帶. 이하 서남지방의 소수민족에 관해서는 余太山 2005 : 22 ~ 23 참조.
     바로가기
  • 각주 485)
    冄(冉) : 西南夷 民族名. 四川 茂汶 一帶. 『正義』 : “茂州·向州等은 冄·駹의 땅이며 戎州 西北에 있다.”
     바로가기
  • 각주 011)
    徙 : 西南夷 民族名. 四川 漢源 一帶.
     바로가기
  • 각주 012)
    邛 : 西南夷 民族名. 四川 西昌 一帶와 雲南 麗江·楚雄 北部.
     바로가기
  • 각주 013)
    僰 : 西南夷 民族名. 四川 南部 및 雲南 東北部. 『正義』 : “徙는 嘉州에 있고, 邛은 현재의 邛州이고, 僰은 현재의 雅州이다. 모두 戎州의 西南에 있다.”
     바로가기
  • 각주 014)
    氐 : 西南夷 民族名. 甘肅 東南, 陝西 西南 및 四川 西北部. 『正義』 : “氐는 현재의 成州와 武等州이다.”
     바로가기
  • 각주 015)
    筰 : 西南夷 民族名. 四川 漢源 一帶. 『索隱』 : “韋昭는 ‘筰縣은 越雟이며 音은 昨이다.’라고 하였는데, 생각컨대 南越이 공파된 뒤에 筰侯를 죽이고 筰都를 沈黎郡으로 삼았으며 筰縣을 정하였다.” 『正義』 : “筰은 白狗羌이며 모두 戎州 西北에 있다.”
     바로가기
  • 각주 016)
    雟 : 西南夷 民族名. 四川 西昌 一帶.
     바로가기
  • 각주 017)
    昆明 : 西南夷 民族名. 四川 西部 및 雲南 西部·北部. 『正義』 : “雟州와 南昆明의 오랑캐이며, 모두 戎州 西南에 있다.”
     바로가기
  • 각주 018)
    滇越 : 아쌈지방과 미얀마(緬甸) 사이의 Danava를 지칭. 『正義』 : “昆·郎 等州는 모두 滇國이다. 그 서남쪽에 있는 滇越·越雟 등은 통상 越이라는 명칭으로 불리우나, 세분하여 雟·滇 등의 명칭을 갖는 것이다.”
     바로가기
  • 각주 019)
    姦出物 : 『漢書』 「張騫·李廣利傳」에는 “間出物”로 되어 있으며, 顔注는 “몰래 가서 장사하는 것”이라고 설명했다.
     바로가기
  • 각주 486)
    滇國 : 현재 雲南 晉寧의 동쪽.
     바로가기

색인어
이름
장건, 장건, 장건, 장건
지명
대하, 촉(蜀), 대하국, 신독, 신독, 대하, 대하, 대하, 한나라, 한나라, 신독국, 대하, , , 대하, , 대완, 대하, 안식, 한나라, 대월지, , 건위(犍爲), 한나라, 전월(滇越), , 한나라, 전국(滇國), 한나라, 대하
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

한나라가 대하에 이르는 길을 찾다가 전국(滇國)과 교통(交通) 함 자료번호 : jo.k_0001_0123_0080_0020