왕과 왕태후, 한의 사자가 여가(呂嘉)를 주살하려는 모의가 실패한 뒤 여가가 반란을 꾀함
相呂嘉年長矣, 相三王, 宗族官貴爲長吏七十餘人, 男盡尙王女, 女盡嫁王子弟宗室, 及蒼梧
秦王有連. 其居國中甚重, 粵人信之, 多爲耳目者, 得衆心愈於王. 王之上書, 數諫止王, 王不聽. 有畔心, 數稱病不見漢使者. 使者注意嘉, 勢未能誅. 王·王太后亦恐嘉等先事發, 欲介使者權, 謀誅嘉等. 置酒請使者, 大臣皆侍坐飮. 嘉弟爲將, 將卒居宮外. 酒行, 太后謂嘉: “南粵內屬, 國之利, 而相君苦不便者, 何也?” 以激怒使者. 使者狐疑相杖, 遂不敢發. 嘉見耳目非是, 卽趨出. 太后怒, 欲주 001鏦嘉以矛, 王止太后. 嘉遂出, 介弟兵就舍, 稱病, 不肯見王及使者. 乃陰謀作亂, 王素亡意誅嘉, 嘉知之, 以故數月不發. 太后獨欲誅嘉等, 力又不能.
색인어
- 이름
- 呂嘉, 秦王, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉, 嘉
- 지명
- 蒼梧, 粵, 漢, 南粵