주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
중국정사외국전

한나라가 흉노가 받아들여서는 안되는 4개의 조약을 마련함

  • 국가
    흉노(匈奴)
會西域車師後王句姑·去胡來王唐兜, 皆怨恨都護校尉, 將妻子人民亡降匈奴, 語在 「西域傳」. 單于受置左谷蠡地, 遣使上書言狀〔曰〕〔글자있음〕: 「臣謹已受.」 詔遣中郞將韓隆·王昌·副校尉甄阜·侍中謁者帛敞·長水校尉王歙使匈奴, 告單于〔曰〕〔글자있음〕: 「西域內屬, 不當得受, 今遣之.」 單于〔曰〕〔글자있음〕: 「孝宣·孝元皇帝哀憐, 爲作約束, 自長城以南天子有之, 長城以北單于有之. 有犯塞, 輒以狀聞; 有降者, 不得受. 臣知父呼韓邪單于蒙無量之恩, 死遺言〔曰〕〔글자있음〕: 『有從中國來降者, 勿受, 輒送至塞, 以報天子厚恩.』 此外國也, 得受之.」 使者〔曰〕〔글자있음〕: 「匈奴骨肉相攻, 國幾絶, 蒙中國大恩, 危亡復續, 妻子完安, 累世相繼, 宜有以報厚恩.」 單于叩頭謝罪, 執二虜還付使者. 詔使中郞將王萌待西域惡都奴界上逆受. 單于遣使送到國, 因請其罪. 使者以聞, 有詔不聽, 會西域諸國王斬以示之. 乃造設四주 001
번역주 001)
『前漢書』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 四條로 되어 있다.
닫기
: 中國人亡入匈奴者, 烏孫亡降匈奴者, 西域諸國佩中國印綬降匈奴者, 烏桓降匈奴者, 皆不得受. 遣中郞將王駿·王昌·副校尉甄阜·王尋使匈奴, 班四條與單于, 雜函封, 付單于, 令奉行, 因收故宣帝所爲約束封函還. 時, 奏令中國不得有二名, 因使使者以風單于, 宜上書慕化, 爲一名, 必加厚賞. 單于從之, 上書〔曰〕〔글자있음〕: 「幸得備藩臣, 竊樂太平聖制, 臣故名囊知牙斯, 今謹更名曰.」 大說, 白太后, 遣使者答諭, 厚賞賜焉.

  • 번역주 001)
    『前漢書』(四庫全書 本, 浙江大學)에는 四條로 되어 있다.바로가기

색인어
이름
句姑, 唐兜, 韓隆, 王昌, 甄阜, 帛敞, 王歙, 孝宣, 孝元皇帝, 呼韓邪單于, 王萌, 王駿, 王昌, 甄阜, 王尋, 宣帝, , 囊知牙斯, ,
지명
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

한나라가 흉노가 받아들여서는 안되는 4개의 조약을 마련함 자료번호 : jo.d_0002_0094_1120