주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

조선 입국 보고

제2차 조약 체결 과정
  • 발신자
    H.S. Parkes
  • 수신자
    G.L.G. Granville
  • 발송일
    1883년 11월 1일(음)(1883년 11월 1일)
  • 수신일
    1884년 1월 2일(음)(1884년 1월 2일)
  • 출전
    FO 405/33; BDFA pp. 198-9; AADM pp. 374-5.
Sir H.S. Parkes to Earl Granville.-(Received January 2, 1884)

(No. 36)
Söul, November 1, 1883

My Lord,

I Have the honour to report that on the evening of the 24th ultimo I embarked at Chefoo on board Her Majesty’s ship “Sapphire,” with Mr. Maude and Mr. Hillier. Captain Fullerton proceeded to sea at 4 a.m. on the 25th and anchored at Chemulpho (or Jin-chuen) at 2 p.m. on the 26th.
I thus arrived a day behind the time I had appointed with Herr Zappe, the German Plenipotentiary, for our rendezvous at Chemulpho, the delay being caused by stormy weather, which detained me at the Chefoo anchorage for thirty-six hours, and rendered it impossible to tranship, during the continuance of the gale, either men or begged to Her Majesty’s ship “Sapphire.”
I found that Herr Zappe had arrived at Chemulpho in the German frigate “Leipzig” on the evening of the 24th. Instead of proceeding to Söul, as he could have done on the morning of the 26th, he very considerately awaited my arrival.
Mr. Aston boarded the “Sapphire” immediately she anchored. He reported to me that he had arrived at Chemulpho in Her Majesty’s ship “Kestrel” on the evening of the 15th October, that he had proceeded the next day to Söul, and had made arrangements with the Corean Government for the reception there of Herr Zappe and myself. He had secured for both the Missions suitable accommodation, which had been placed in habitable condition; he had explained the character of the proposed negotiations to the Ministers of the Foreign Board, and he had been informed that his Excellency the President would be appointed Plenipotentiary to treat with Herr Zappe and myself.
I was at once visited by Herr Zappe, and we arranged to land early the next morning, and to proceed together to Söul.
Shortly afterwards Kim-man-sik (or Chin-wan-chih, according to Chinese pronunciation), one of the Vice-Presidents of the Foreign Board, and well known to me as the Second Minister of the Corean Mission to Japan of last year, called on board Her Majesty’s ship “Sapphire” to deliver a welcome on the part of the Corean Government, and to inform me that he was commissioned to assist me in making the journey to the capital. I begged him to aid Mr. Aston in procuring the necessary number of conveyances and baggage-animals for myself and suite, which comprised, besides my two secretaries, a Chinese writer, two men of my English escort, and eleven Chinese servants.
The arrangements which were eventually made for this purpose were certainly of a very imperfect nature, but I soon perceived that the deficiencies were not attributable to want of will on the part of the Corean Government, but to their limited means for the reception of foreign visitors, and the apparent absence of organization. Landing with difficulty at Chemulpho, on the rude construction called a jetty, two hours were occupied in endeavouring to form a baggage-train, and to provide the various individuals with mounts or portable conveyances. The distance we had to traverse was 25 miles, which is considered in this country a full day’s journey. When we had progressed about 5 miles rain unfortunately commenced, and it continued to fall steadily throughout the day. The Corean officers appeared quite unable to cope with the confusion occasioned by this inconvenience, and it soon became evident that every person in the party would have to trust to his own exertions. My officers and myself were mounted upon the small ponies of the country, and we managed to push on through the miry paths and to reach our quarters at Söul in indifferent condition at half-past 5 p.m. Herr Zappe, who had exchanged his pony for the slower conveyance of a chair, was not so fortunate, and having arrived at the city as late as 11 p.m. found difficulty in gaining admission, as the gates were closed. Servants and others continued to straggle in until noon the next day, and the baggage was much longer on its way. I mention these details, in order to show how imperfectly this country is provided with means of transport.
The President of the Foreign Board was so good as to call on me at 8 o’clock on the evening of my arrival. His Excellency and other Corean Ministers had intended to receive Herr Zappe and myself as we entered the city, but the bad weather had disturbed all their arrangement.
On the following day, the 28th, I received visits from several Corean Ministers, and on the 29th I returned these visits when I called officially on the President of the Foreign Board at the Yamên. Herr Zappe paid his official visit immediately after mine. We also called on the United States’ and Japanese Ministers. There being no Chinese Representative at Söul of diplomatic rank, I sent Mr. Aston and Mr. Hillier to see Mr. Chin, the Chinese Agent now here, who is charged with the superintendence of Chinese trade, in order to express my desire to be in friendly communication, and to receive a visit from him at his convenience.
In conclusion, I should add that I have every reason to be satisfied with my reception by the Corean Government, which has, I consider, been most courteous and cordial, and I believe that this impression is shared by my colleague, the German Minister.

I have, &c.
(Signed) HARRY S. PARKES

색인어
이름
H.S. Parkes, Granville, Maude, Hillier, Fullerton, Herr Zappe, Herr Zappe, Aston, Herr Zappe, Herr Zappe, Herr Zappe, Kim-man-sik, Chin-wan-chih, Aston, Herr Zappe, Herr Zappe, Herr Zappe, Aston, Hillier, Chin, HARRY S. PARKES
지명
Söul, Chefoo, Chemulpho, Jin-chuen, Chemulpho, Chefoo, Chemulpho, Chemulpho, Chemulpho, Söul, Söul
관서
the Yamên
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선 입국 보고 자료번호 : gk.d_0007_1750