주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

조약 개정에 관한 金玉均과 회담 보고

제2차 조약 체결 과정
  • 발신자
    H.S. Parkes
  • 수신자
    G.L.G. Granville
  • 발송일
    1883년 1월 12일(음)(1883년 1월 12일)
  • 수신일
    1883년 2월 20일(음)(1883년 2월 20일)
  • 출전
    FO 405/33; BDFA p. 112; AADM pp. 144-5.
Sir H.S. Parkes to Earl Granville.―(Received February 20)

(No. 4 Confidential)
Tôkiô, January 12, 1883

My Lord,

YOUR Lordship’s telegram of the 30th ultimo was delivered to me on the following day. I could not then communicate with the Corean Envoys, as they had left Tôkiô on the 28th to return to Corea, but, on the 1st instant, I received an opportune visit from Kim Ok-kiun, the influential agent named in Mr. Aston’s Memorandum of the 3rd October (forwarded in my despatch No. 140), and whom the Senior Envoy, Pak Yöng-hyo, had told me would serve, in his absence, as a channel of communication.
I found, as I expected, that he was acquainted with my conversations with the Envoys which I reported in my despatch No. 176. As he holds no official position, I did not think it desirable to inform him of your Lordship’s telegram; but I told him that, looking to the change in the position of affairs which had been created by the arrangements recently concluded between China and Corea, I thought there was now little doubt that the conditions of the Treaty signed in May could not be regarded as satisfactory by Her Majesty’s Government. If Corea, therefore, really desired to enter into Treaty relations with Great Britain, she should lose no time in signifying her willingness to negotiate a new Treaty on a basis similar, in regard to commercial matters, to that of the agreement she had recently made with China.
Kim Ok-kiun replied that he shared the opinion of the Envoys that it was of great importance in the interest of his country that she should promptly be brought into Treaty relations with Great Britain, and he could perceive that, in order to attain this object, a new Treaty became desirable, but he felt it impossible to say whether his Government would be disposed to invite fresh negotiations for that purpose. He knew that the Tien-tsin Agreement was disapproved by the King.
I observed to him that the Envoy Pak Yöng-hyo had stated to me that, though he was not authorized to say so, he thought his Government would be willing to extend to those Powers who had signed Treaties with Corea any of the conditions of the above-mentioned Agreement which were not disadvantageous to the latter. It would be vain, I thought, for Corea to suppose that the Western Powers would accept inferior terms to those which Corea had granted to China and Japan, as it was obvious that their people could conduct no trade in Corea unless they were placed, in regard to commercial advantages, on an equal footing with the subjects of those two nations. If his Government, therefore, wished to expedite the conclusion of a Treaty, they should intimate their readiness to extend to Western Powers the concessions they had lately made to China. I added that the question possessed much greater importance for Corea than it did for England.
Kim Ok-kiun inquired whether a Treaty with Great Britain would secure the independence of Corea.
I replied that various conditions were essential to the independence of a State, and one of these was the possession of the Treaty-making Power.
The King of Corea had written to her Majesty that he had complete control of all his internal and external affairs, and if this were so, he possessed the Treaty-making power; whether Western Powers would regard Corea as an independent or a subject State, must depend greatly upon her own action.
The conversation concluded by Kim Ok-kiun observing that he would communicate it to Corea by the first opportunity. He was convinced of the importance of all that I had said, but he could not forecast the opinions of his Government on the subject.
As your Lordship mentioned in your telegram of the 30th ultimo that Her Majesty’s Government would be glad to entertain proposals from Corea if the Envoys could get authority to negotiate, I was particular in suggesting to Kim Ok-kiun that his Government should offer to amend the Treaty of May. The Envoy, Pak Yöng-ho, however, had told me, as I reported in my telegram of the 24th and despatch of the 29th ultimo, that he thought his Government might be disposed to give to us the same terms as to China, provided that we applied to Corea direct and not through China. I am afraid that the fear of offending the latter Power may deter the Corean Government from making such proposals themselves, although they might be willing to entertain them if made by a Western Power, as they could then represent to China that they had not acted voluntarily, but on the demand of a foreign Government.

I have, &c.
(Signed) HARRY S. PARKES

색인어
이름
H.S. Parkes, Granville, Kim Ok-kiun, Pak Yöng-hyo, Kim Ok-kiun, Pak Yöng-hyo, Kim Ok-kiun, Kim Ok-kiun, Kim Ok-kiun, Pak Yöng-ho, HARRY S. PARKES
지명
Tôkiô, Tôkiô
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조약 개정에 관한 金玉均과 회담 보고 자료번호 : gk.d_0007_1150