주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

동래부사와의 담판 내용 보고

제3부 조일수호조규의 후속 처리
  • 발신자
    近藤眞鋤
  • 수신자
    鮫島尙信
  • 발송일
    1876년 12월 25일(1876년 12월 25일)
  • 출전
    『日外』 9, 문서번호 114, pp. 323-5.
一 條條[約]實踐の條々協議の爲府使へ會晤の義及問合置候處本月十二日府使訓噵任所迄出張致候趣回答有之即十二十三兩日同處にて談判の上取極候箇條左の通に御坐候
一 守設門廢撤の義は來る我十六日より可着手但し海關官吏出張可致の處其住居朝鮮風に取直し候迄止息の場所無之候間右普請中凡二十日と見積り夫迄は夜分守門にて休息爲致度に付此日限內は守門丈廢撤御見合有之度旨懇願致し候に付格別差支に相成間敷相心得承諾致し尤守門将并門扉は即日爲相除候然る處爾後韓人の居留地に出入貿易致候者も日々相増可申に付ては無賴の者も混入致し如何樣の不都合相釀し候哉も難計且人々貿易の模樣も相知る爲舊裁判家へ官吏を置き韓人の出入相改度旨申出候に付當夏宮本理事官趙講修官との往復公文を示し其言の約條に違背し且事の有害なるを辨し候處猶嘯々申出兎角談判相纏りかね候に付未た實踐の寸效もなきに違背の語あるは不都合なり條約履行日月を經て果して妨礙ありて不得巳者あれは他日其事情を承るへしと申聞此談判は先つ相止めさせ候
一 居留地地租の義は五十圓と取決め來る十六日即條約實踐の日より起算し相納候事に定め既に本年も纔の日數に付翌年分を併て可相拂に付ては自今毎年抄翌年分を完淸候事に約束致候
一 官舍取換并に買取候分別紙「甲」 號の通り草案相認差示し候處府使に於ては異存無之候得共未た此處分に付政府の命令無之候に付一應伺の上可取定との義にて無據延引罷在候
「一 海關の義も前官舍同樣の義に候へとも既に兩門廢撤候付ては兩國貿易の出入監視する者も無之に付假りに此一ヶ所丈け受取逐て京城より本任官員被差出候迄は權りに關校を可置旨申出る仍て別紙「乙」 號海關事務取扱規則を示すに異存なし但し未た關印も下付無之義に付本任官到着迄の間は總ての取扱管理官にて世話致し遣し候事に決着す」
一 遊歩期程の義は最初直徑の釜山城邊に達する旨我測量圖に據り申入候處愕然いたし朝鮮國には未た測量圖無之に付實地に就き測量致し度と申聞候上陸路に由り縄を引開雲鎮口に止るを以て主張致し候に付彼の測量は直徑の正義に適せさるを辨し候處彼れは附錄朝鮮里法に依ると云を以て測量法も亦朝鮮方法に從ひ定むへしと主張致し我は條約面に據り直徑の字眼を固執し終に曲直の論に渡り到底協議に至らす府使より京城に相伺ひ指令を待て再議すへしと申出るに付標木は右伺中不相立事に約し候事
一 東萊府に通行の義は差支無之候得共豫め其姓名員數を報知無之ては迷惑の趣頻りに申出候に付再三辨破の末其情實不得止事も相聞へ候に付本省發給の旅行免状を示し此免状紙背へ管理官檢印を加置へきに付府門出入の節門吏之を檢査すれは其姓名員數も判然可致に付豫め之を報知するにも不及へし但し在留人民の內數年前渡韓致し未た免状所持不致ものあり右等は新に免状相受候迄の間管理官より假免状相渡し置候て通行可爲致議に一決し本月十六日より施行致し且又朝鮮國風習として夜分は外出の者も無之處日本人夜行致候ては如何の難義出來可致哉も難計に付夜行は堅く禁止候樣府使より依賴候に付當分の間之を禁し候樣可致と申置候處其後永禁に致呉度旨申越候に付辨論の上渡航の者心得書に書加候事に談決即別紙丙 號の通に御坐候

右ノ數件は談判の大略に御坐候委曲の手續は別冊對話書三通にて御承知可被下候尤花房大丞本日の郵船にて歸朝相成候間實地の模樣同人より御聞取可被下候右申上候也

 九年十二月廿五日
     管理官 近藤眞鋤 (印)
 鮫島外務大輔殿

색인어
이름
宮本, 花房, 近藤眞鋤, 鮫島
지명
京城, 釜山, 開雲鎮, 京城
관서
海關, 海關
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

동래부사와의 담판 내용 보고 자료번호 : gk.d_0005_2720