주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

조선 표류민 인도 통보

제3부 조일수호조규의 후속 처리
  • 발신자
    寺島宗則
  • 수신자
    金綺秀
  • 발송일
    1876년 6월 3일(1876년 6월 3일)
  • 출전
    『일동』 4, 「文事(九則)」; [漢譯] 좌동
以書簡致啓上候陳ハ昨年十月貴國平安道義州人李元春ト申者洋中ニ漂流スルコト數日至難至危ノ際ニ方リ不圖英國船オスカワイル號ニ救助セラレ以テ再ヒ天日ヲ拜スルヲ得タリ我北海道 函館在留同國領事官ヨリ轉メ本年一月我東京英國領事館ニ送達ス蓋シ前後六ケ月間救護至ル所啻ニ衣食ノ恩ノミニ非サル也貴弊兩國尋交成熟ニ至リ候ニ付同年四月同公使ヨリ右漂民元春儀拙者ノ手ヲ經テ貴國ヘ轉還致シ呈候樣照會ヲ得卽別紙通及往復候抑航海者ノ漂到及ヒ危難ノ境ニ臨ム有ルヲ見ハ之カ愛護ヲ加ヘ之カ救恤ヲ施スハ天下ノ通法萬國ノ通義ニテ固ヨリ其國ト通好ノ有無ヲ不問然則英船ノ救護英官ノ顧恤モ亦其愛性ノ通義ニ出ルト雖モ數月ノ久キ恩義並ヒ至ルハ豈感激セサルヲ得ンヤ此漂民ヲ貴下ニ付セントス貴下宜シク此意ヲ諒シ以テ還領セラルヘシ而シ英國政府厚誼ノ致所貴國ニ在テ同國ヘ相當ノ謝辭可有之儀ニ候ヘハ歸國ノ上ハ貴政府ニ於テモ必ス安ク本業ニ就カシメ候儀ト信シ疑ハサル所ナリ此段倂テ得御意候敬具

明治九年丙子六月三日 外務卿寺島宗則 (印)
朝鮮修信使 金綺秀 貴下

【漢譯文】
玆照會者 貴國平安道義州人李元春者 昨年十月 漂泛在海洋中 困厄數日 偶際英國船遠須加惟留號航過 爲所救助 由在我北海道 函館港英國領事館 以本年一月 轉送在東京其公使館 頃日貴國與我諦約方成 於是 本年四月英國公使 照會於余曰 將該民 由本省 還其故國 其書載在別簡 蓋前後六朔受其愛好 以得保全性命 不啻衣食之恩也 夫航海者失路 漂泊到岸 及遭颶風 陷危難者見之 何人不加保護施救恤 是天下之通法 萬國之通義 曾不問其國通好有無也 則英船救急 英官愛憐 自是人世常務 但其至如數月之久 不敢忽略 其恩義豈得無感哉 今將該漂民 送附貴下 爲望貴下 其諒此意 以領還焉 且英國政府 厚誼所在 便知貴下 亦應有所謝於英官之辭也 聞之 貴國處漂民自有法 而該民之遭厄也 是實無疑 故還其故土 則貴國 其使之安就本業也 我信之而不容危疑也 倂玆陳之 敬具

明治九年六月三日 外務卿寺島宗則 (印)
朝鮮修信使 金綺秀 貴下
별지: 표류민 인도 통보에 대한 회신
 
【관련문서】
爲回報者 貴國送來漂民平安道義州人李元春 玆以領受 念其流離顚連 蒙數朔支保之恩 非直渠一人受賜 卽弊國一國之人 同受其賜也 感感激激 至若英國之人 特垂救恤 死者而活之 凍餒者而衣食之 赤子入井 動心惻隱 雖人人皆然 然當之者 安得不千感萬感 依戒馳謝 在所當然 而惻隱之心 仁之端也 英國人當初救血 特仁人之事耳 寧或區區望今日稱謝之語也 只當將此一副感感之心 銘肺鏤肝 以爲悠悠之報可也 安知不他時 英國人有難 而我國人克加救恤也 只此佈謝 欲望下一轉語 俾英國人 知我國人之無限感感 斯可矣 餘外李元春之帶還故土 使之安業 則在我者耳 何至過勞感念也 於此於彼感激無已 諸希照亮 敬具

丙子五月十二日 朝鮮修信使金綺秀 (印)
外務卿 閣下

색인어
이름
李元春, 寺島宗則, 金綺秀, 李元春, 寺島宗則, 金綺秀, 李元春, 李元春, 金綺秀
지명
北海道, 函館, 北海道, 函館, 東京
관서
東京英國領事館
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선 표류민 인도 통보 자료번호 : gk.d_0005_2180