주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

조정의 회답 기일에 관한 각서

제2부 조일수호조규의 체결
  • 발신자
    申櫶, 尹滋承
  • 수신자
    宮本小一 等
  • 발송일
    1876년 2월 22일(1876년 2월 22일)
  • 출전
    『심행』 丙子 1월 28일; 『日外』 9, 문서번호 25, p. 113.
[朱書]「宮本野村ニ交シタル憑單」
條約與御批同時交付事卽送任官稟議周旋大朝鮮國君王批准規式批准中辭意無異字句當潤色政府照會文字亦當從其文簡意約以五日交付條約各款中可以添入者幷於細目議定時更議事
右諸條定議日字期於以五日爲定

丙子正月二十八日
  接見大官 申櫶
  副大官 尹滋承
별지: 비준양식 등에 관한 일본측 제안
 
【관련문서 1】
[朱書]「宮本野村ヨリ申櫶ニ渡シタル彼ヨリ約スヘキ文案」
一 條約鈐印之時湏倂國王御批同時交付
一 御批欵式如左 朝鮮國王□用爲政以德之章
一 御批湏與日前送來原稿意莫少異如其字句有少潤色亦爲無妨
一 條約定議自今日期五日至該日相互鈐印將本約書及御批交付
一 條約各欵有欲加入各節若於貴國有異議申尹兩大臣與貴官等商量直決其事必湏莫愆五日互換之期
議政府照會文要文簡意盡湏如前夜由野村送來文案之意又自今日期五日交付
별지: 의정부 조회문안
 
【관련문서 2】
[朱書]「朝鮮國議政府照會文擬案」
兩國修睦行且三百年矣使幣往來情若兄弟各安人民無相爭嚇戊辰以來因未審貴國革新狀由以來種々疑端貴國屢次使書未遽接受終爲隣誼阻隔之地昨秋會貴國汽船抵江華島又致有紛擾迨此次貴大臣奉使臨境與敝國使相接得領盛意從前猜疑一朝開釋曷勝痛歎如承示立約各款我朝廷旣委敝國使會商戊辰以來兩國往來公文應均廢爲故紙庶永遠親睦共謀兩國之慶亦足以昭我國善鄰之誼矣
朝鮮國領議政某照會
日本國特命全權辨理大臣某

색인어
이름
宮本野村, 申櫶, 尹滋承, 宮本野村, 申櫶, 野村
지명
江華島
관서
議政府
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조정의 회답 기일에 관한 각서 자료번호 : gk.d_0005_1790