주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

일본의 사죄요구에 대한 조회문안

제2부 조일수호조규의 체결
  • 발신자
    議政府
  • 수신자
    黑田淸隆
  • 발송일
    1876년 2월 19일(1876년 2월 19일/高宗十三年一月二十五日)
  • 수신일
    1876년 2월 20일(1876년 2월 20일/高宗十三年一月二十六日)
  • 출전
    『심행』 丙子 1월 26일; 『왜사』 丙子 1월 25일 啓下; 『실록』 13년 1월 25일; 『용호』 4, 「正月二十五日」, pp. 356-8.
敍述冊子連上段別行書之

兩國修睦 行且三百年矣 情若兄弟 遵守舊制 各安人民 無相爭嚇 交聘之儀 不越其限 慰賀之訊 互恤其弊 有往必復 有贈必酬 馬島接信 以達事情 萊館開市 毋踰疆界 論其鄰好之永保 卽不出禮義誠信四字耳 豈意近年以書契事 兩相疑阻也 其疑阻之端 寔有曲折 兩國書契 本自謹嚴 雖一字不中規式 則斷斷執辨 此爲兩國舊例然也 東萊守臣及任譯之不敢遽受 亦照此例而然也 曾在丁卯春間中國禮部咨文專來 據摠理各國事務衙門天津 上海通商大臣送呈新聞紙內云 有日本客人名八戶順叔 送來新聞原稿云 近來日本國 現有火輪軍艦八十艘 有討朝鮮之志 又云 朝鮮國王 每五年必至江戶 拜謁大君獻貢 是卽古例也 朝鮮王廢例久 故發兵責其罪 又云 現有興師往討朝鮮之志 因朝鮮五年一朝貢 至今負固不服 此例久廢故也 大抵八戶順叔 旣是貴國之人 則宜解貴國之事 而做出虛罔之言 加以衊辱之辭 拜謁朝貢 誣之於交鄰相敬之邦 可乎 興師往討 施之於修好無釁之地 可乎 譸張如此等語 流布海內海外 是誠何意也 弊邦臣民 安得無訝恠乎 又安得無憤惋乎 戊辰至庚午書契之不敢遽受者 不惟規式之有礙 諒由誣說之致疑 然弊國之所守者 卽禮義誠信 故傳令拶逼之萊守 竄以邊遠 壅敝欺罔之訓噵 施以梟殛 而貴國外務省新書契修來之後 聞以禮服正門 許久相持 故自弊國政府關飭於萊守 不拘瑣細儀節 俾卽受納于朝廷矣 適値外務省官之還入 未及公幹 旋聞貴大臣辨理之行臨境矣 今聞貴大臣與我國使相問答 則以弊國擯斥貴國使臣爲辭 而書契遲滯之由 悉陳如右 豈或有擯斥使臣之意哉 兩國之互相疑阻以至於此 慙愧痛歎 有不可勝言 朝廷之議論紛紜 則罷戮相繼 軍民之欲爲加兵 則遣使鎭撫 貴國厚意 何可忘也 萬萬感謝 但弊國則旣竄萊守 又誅訓噵 務盡在我之道矣 未審貴國將八戶順叔虛罔衊辱之事 如何以處之耶 貴大臣 與弊國使相接見 辭氣之忠厚 辨理之坦白 兩國猜疑 一朝開釋 有以見大人君子秉心和平 爲國勤藎 竊不勝欽仰 若其書契禮物 重尋和輯 只當遵依三百年舊規 而大事則貴國政府與弊國政府 小幹則貴國外務省與弊國禮曹 比等往復 永以爲好 或有約條之新定者 則其在痛癢相關之地 必究兩相便宜 倘有彼利而此害 此通而彼窒 則事理之在所當念 惟願推以仁恕 爛加商略焉

朝鮮國議政府 照會
日本國辨理大臣

光緖二年正月日

색인어
이름
八戶順叔, 八戶順叔, 八戶順叔
지명
馬島, 天津, 上海, 江戶
관서
禮部, 摠理各國事務衙門, 外務省, 外務省, 外務省, 禮曹
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

일본의 사죄요구에 대한 조회문안 자료번호 : gk.d_0005_1690