주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

미국 함대 이동 상황 및 출항 시기 보고

  • 발신자
    J. Rodgers
  • 수신자
    G. M. Robeson
  • 발송일
    1871년 5월 13일(음)(1871년 5월 13일)
  • 수신일
    1871년 6월 22일(음)(1871년 6월 22일)
  • 출전
    NA I, M89 R256
Nagasaki, Japan, May 13, 1871
Sir:
 I have the honor to advise the Department of my arrival at this port on the morning of the 12th instant, having sailed from Wusung, on Monday, the 8th instant. On the morning of the day of sailing, I had the honor of receiving on board this ship His Excellency Mr. Low, United States Minister to China, for conveyance to Corea, and with him Mr. Edw´d B. Drew, and Mr. J. P. Cowles for his Secretary and Interpreter; also two Chinese Writers; and servants, all in the suite of the Minister.
 I have here with me the Alaska and Benicia, both having arrived some days since from Yokohama; the Monocacy and Palos which left Wusung on the same day with the Colorado and preceded her to this port.
 It is my intention to sail hence, with the other ships in company, on Thursday the 16th instant, and to proceed directly to the Corean coast off the Saoul River, there to communicate with the Corean authorities.
 Of this coast we have fortunately very sufficient charts made by the French.
 I shall not, however, implicitly depend upon them, but use our own means of going safely.
 The anticipations vary very much as to the reception we shall probably meet. I will hope, until facts dispel hope, that we shall meet with success. The time has come, I infer from what I learn, for the Coreans to make a treaty; and if we do not succeed now, some other power or powers will probably be more fortunate.
 The Benicia sailed from Yokohama on the 27th February for Hakodadi, where she arrived on the 8th or March.
 On her passage up the coast, she experienced very heavy gales of wind, accompanied with hail snow and lightening. At times the seas came over both gangways, and her Starboard waist boat was swept away: the boat davits and appurtenances were carried with it, although when hoisted, her keel was above the hammocks. The ship was put under steam, as during the prevalence of the gale she drifted into dangerous proximity to the coast.
 At Hakodadi, the Benicia saluted the Japanese Flag, and Comdr. Kimberly paid his respects to the Governor General.
 Commander Kimberly reports that there are about forty Europeans residing there: that the place was very healthy, not having suffered from the smallpox, which has been so very severe in many places this year.
 Fresh provisions were obtained in abundance, and coal was in good supply: both English and Japanese “Takisima.” The harbor is much superior to that of Yokohama.
 The Benicia sailed from Hokodadi on the 3rd April, and arrived at Yokohama on the 9th after another very rough and stormy passage, having encountered a violent gale.
 The Alaska, having returned to Yokohama, from Osaca and Kobe, whither she conveyed our Minister Mr. De. Long as I have before informed the Department, sailed for this port, where she arrived some two weeks since.
 The Monocacy, has been employed, since the completion of her repairs, upon the survey of a new channel, at the mouth of the Yang-tze River.
 This survey having been necessarily somewhat hastily conducted will be resumed and made more thorough, when time and opportunity may permit.
 The Ashuelot arrived at Shanghai from Tientsin on the 28th April, and Surveys upon her were at once ordered to be made.
 The reports of these Surveys are transmitted to the Bureau of Construction and Repairs. From the results of these Surveys, I have deemed it advisable to place the Ashuelot under repairs, similar to those recently completed on the Monocacy, and I am confident that, at an estimated cost of not over forty thousand dollars ($40,000), the vessel will be restored to an efficient and serviceable condition, for any duty for which she was fitted when new.
 The Palos has been formed to perform much better under steam, and under steam and sail, since the alterations in her spars &c. heretofore mentioned were made.
 She is now in a serviceable condition. I find in this harbor H. M. Ironclad Ocean, and Transport “Irmo,” and the French corvettes Duplex and Coetlogon
Very respectfully
Your obt servant
J. Rodgers
Rear Admiral
Commander in Chief of Asiatic Fleet
Hon’l. Geo M Robeson
Secretary of the Navy
Washington, D.C.

색인어
이름
Low, Edw´d B. Drew, J. P. Cowles, Kimberly, De. Long
지명
Yokohama, Saoul River, Yokohama, Hakodadi, Hakodadi, Kimberly, Takisima, Yokohama, Hokodadi, Yokohama, Yokohama, Osaca, Kobe, Yang-tze River, Shanghai, Tientsin
관서
the Bureau of Construction and Repairs
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

미국 함대 이동 상황 및 출항 시기 보고 자료번호 : gk.d_0004_0320