제너럴 셔먼호 생존자 송환 요구
U.S.S. Wachusett
Wachusett Bay
Near mouth of river Tai-tong
Jan. 24,1867
Wachusett Bay
Near mouth of river Tai-tong
Jan. 24,1867
To His Majesty the King of Corea,
The Commander of the American Armed Vessel Wachusett begs to inform your Majesty that he has come to the border of your Kingdom, not to engage in war, nor any unlawful business, but in obedience to the command of the officer commanding the Armed Vessels of America stationed in these seas; who has heard with great pleasure and thankfulness of the kindness of your Majesty’s officers and people to the shipwrecked crew of an American Vessel, in the month of June last, on the West coast of Corea. How your Majesty had them transported to the confines of China, from whence they safely reached their friends. The whole American people cannot but feel thankful and praise your nation for this act of kindness and brotherly love.
The Officer commanding the Armed Vessels of America has since heard with pain and surprise that the people of another American Vessel, wrecked in the Tai-tong river, in the province of Ping-Yang, in this month of September last, were all put to death and the vessel burned, and has ordered me to ask of your Majesty if this report is true, and, if true, to ask of your Majesty what evil these people had done, that they should be made to suffer such cruel treatment.
But if any or all of these people are living, the Officer commanding the Armed Vessels of America has directed me to ask of your Majesty that they may be delivered to me, on board the Wachusett, now lying in the Harbour of Ta-Fung, near the [Neu-to] islands, or at any more convenient port your Majesty may select.
This is especially desired, that the peace and friendship, which has hitherto been uninterrupted for many years, may still continue between America and Corea.
A speedy answer sis requested to this communication, in order that I may depart in peace.
The Commander of the American Armed Vessel Wachusett begs to inform your Majesty that he has come to the border of your Kingdom, not to engage in war, nor any unlawful business, but in obedience to the command of the officer commanding the Armed Vessels of America stationed in these seas; who has heard with great pleasure and thankfulness of the kindness of your Majesty’s officers and people to the shipwrecked crew of an American Vessel, in the month of June last, on the West coast of Corea. How your Majesty had them transported to the confines of China, from whence they safely reached their friends. The whole American people cannot but feel thankful and praise your nation for this act of kindness and brotherly love.
The Officer commanding the Armed Vessels of America has since heard with pain and surprise that the people of another American Vessel, wrecked in the Tai-tong river, in the province of Ping-Yang, in this month of September last, were all put to death and the vessel burned, and has ordered me to ask of your Majesty if this report is true, and, if true, to ask of your Majesty what evil these people had done, that they should be made to suffer such cruel treatment.
But if any or all of these people are living, the Officer commanding the Armed Vessels of America has directed me to ask of your Majesty that they may be delivered to me, on board the Wachusett, now lying in the Harbour of Ta-Fung, near the [Neu-to] islands, or at any more convenient port your Majesty may select.
This is especially desired, that the peace and friendship, which has hitherto been uninterrupted for many years, may still continue between America and Corea.
A speedy answer sis requested to this communication, in order that I may depart in peace.
(Signed) R. W. Shufeldt
Comdg. American Armed Vessel Wachusett
Comdg. American Armed Vessel Wachusett
색인어
- 지명
- Corea, China, Ping-Yang, Ta-Fung, [Neu-to] islands, America, Corea