주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
감계사등록

안무영에서 토문감계사(土門勘界使)로 임명된 안변부사(安邊府使)를 맞이할 준비를 각 지역에 통보

  • 발신자
    按撫營
  • 발송일
    1885년 8월 29일(음)(乙酉八月二十九日)
 九月初一日 到付 按甘
 一卽到咸營移文內, 節到付內務府關內, 土門勘界使, 以安邊府使差下之意, 已有所啓稟行會是在果, 此係奉命之行, 則不可無盤纏, 以二等例磨鍊上下是遣, 馬匹路文段置亦, 卽成給俾爲趁速發行之地爲旀, 形止馳報宜當向事, 此亦中以此意, 先爲文移按撫營次爲等如關, 及此亦中是置有亦, 今此勘界之行, 與他有異, 故勘界使及從事官, 幷與帶率下人, 而從權支供所把夫馬段置, 一體給料是矣, 至於轎費, 各自該邑, 計其里數上下後, 受勘界使行印帖上送, 則當轉報政府會減區處矣, 以此知悉, 豫探行奇境上, 出待之節, 依定例擧行, 各驛段夫馬依例等, 待俾無疎悤之意發關, 端川以南, 各邑是如是置有亦, 盤纏之二等磨鍊, 旣有內府之關飭, 支供之一時從權, 又有南關之已例, 則本道段置, 亦不容不依, 此行之是如乎, 使行必當不日到境矣, 各自該邑, 豫探行奇延逢, 則依式等, 待夫馬則量宜給料, 至於支供段, 勘界使從事官與帶率下人兺, 施行是遣, 轎軍則計里給費受帖, 上使以爲轉報政府之地是矣, 今此勘界使到境以後, 必待中國派員之出來, 而勢將至白頭山定界處, 則滯留之久, 速旣未可知作路之從何, 亦難爲料, 故如是發關爲去乎, 富甯以北, 各邑段豫探行奇, 臨時等待, 惟當站邑兺擧行, 而俾無疎悤, 生梗之弊, 爲旀甘到日時, 各卽報來向事.
 乙酉八月二十九日 自

색인어
지명
土門, 端川, 南關, 白頭山, 富甯
관서
咸營, 內務府, 按撫營, ,
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

안무영에서 토문감계사(土門勘界使)로 임명된 안변부사(安邊府使)를 맞이할 준비를 각 지역에 통보 자료번호 : gd.d_0001_0170