동북아역사넷

상세검색 공유하기 모바일 메뉴 검색 공유
닫기

상세검색

닫기
기사명
자료명
작성·수신·발신
본문
사료라이브러리 열기
  • 글씨크게
  • 글씨작게
  • 프린트
  • 텍스트
  • 오류신고

조선의 문의에 대해 조약을 체결하고 통상을 권고하는 기원(岐元)의 문서

조선의 委員이 천진에 와서 자문을 요청하기에 상황을 고려하여 답변을 하고 기회를 틈타 권고하였다고 상주한 北洋大臣의 奏摺을 자문으로 보냅니다(咨呈北洋大臣具奏朝鮮委員來津請示斟酌答覆相機開導摺).

 
  • 발신자盛京將軍岐元
  • 수신자總理衙門
  • 날짜1881년 3월 2일 (음) , 1881년 3월 31일
  • 문서번호2-1-1-21 (357, 491a-498a)
3월 2일, 盛京將軍岐元이 다음과 같은 문서를 보냈다.

會辦通商處에서 다음과 같은 기안 문서를 올렸습니다.
光緖7년 2월 15일 奉天督部堂의 다음과 같은 咨文을 받았습니다.
 秘密咨文을 보냅니다. 光緖7년 2월 10일 北洋大臣李鴻章의 다음과 같은 자문을 받았습니다.
  본 대신은 光緖7년 2월 2일에 天津行館에서 역로를 통해, ‘조선의 委員이 天津에 와서 자문을 요청하기에 상황을 고려하여 답변을 하고 기회를 틈타 권고하였다’라는 密奏를 올렸습니다. 諭旨가 내려지기를 기다렸다가 다시금 삼가 초록하여 자문으로 보내는 것 외에, 마땅히 우선 原摺을 초록하고 아울러 자문에 답한 각 조항을 秘密咨文으로 보내 참고하게 해야 할 것입니다.
 이상의 내용이 본 軍督部堂[盛京將軍]에게 도착하였습니다. 이를 받았으니 각기 나누어서 발송하는 것 외에, 마땅히 原摺과 아울러 자문에 답한 각 조항을 秘密咨文으로 보내야 합니다. 이에 자문을 보내니 번거롭겠지만 참고해주십시오.
이상의 자문을 받았으므로, 각기 나누어 발송하는 것 외에, 마땅히 原摺과 자문에 답한 각 조항을 초록하여 귀 아문[總理衙門]에 자문으로 올리니 참고해주십시오.
 
별지 : 北洋大臣李鴻章의 주접(北洋大臣李鴻章奏摺)
 
(相機開導朝鮮與西洋各國議約通商事). [주001]
번역주 001
닫기

이하의 내용은 바로 앞의 (18) 문서번호:2-1-1-18(354, 480b-482b)의 첨부문서:「北洋大臣李鴻章의 奏摺」과 같은 것이고, 따라서 (19) 문서번호:2-1-1-19(355, 483a-490a)의 문서와도 같은 내용이라 여기서 생략한다.


첨부문서:原摺및 자문에 답한 각 조항 첨부문서 1장

「鈔摺」초록:

1. 조선의 委員이 天津에 와서 자문을 요청하기에 상황을 고려하여 답변을 하고 기회를 틈타 권고하였다는 점을 삼가 주접으로 올리니 살펴봐주십시오:[생략]
 
별지 : 조선에서 문의한 각 조항에 대한 北洋大臣의 회답(北洋大臣李鴻章酌覆朝鮮詢問各條)
 
(核覆朝鮮詢問關於華商赴各口貿易釜山·元山、設關定稅、赴津習武備員弁領照及答日本國書稱謂等事). [주002]
번역주 002
닫기

이 내용은 앞서 나온 (17) 문서번호:2-1-1-17(353, 461a-480a)의 첨부문서 2. 「부건 1의 부건」 7. 「조선에서 문의한 각 조항에 대한 北洋大臣의 회답」과 같은 것이고, 따라서 (19) 문서번호:2-1-1-19(355, 483a-490a)의 첨부문서:1. 「조선에서 문의한 각 조항에 대한 北洋大臣의 회답」문서와도 같은 것이라 여기서 생략하였다.


2. 조선의 자문에 답한 각 조항을 삼가 살펴보시도록 목록[淸單]으로 만들어 올립니다:[생략]
 

태그 :

태그등록
이전페이지 리스트보기 맨 위로