주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

운기위(雲騎尉) 육승(毓昇)을 보용(補用)하는 일에 관한 주접(奏摺)을 올리는 길림장군(吉林將軍)의 문서

雲騎尉 毓昇을 防禦로서 補用하되 防禦에 補用되기를 기다린 다음 여전히 佐領으로 補用할 것을 추천하는 주접을 초록하여 알립니다(奏保雲騎尉毓昇以防禦補用, 仍俟補防禦後, 以佐領補用鈔摺知照).
  • 발신자
    署理吉林將軍 恩澤
  • 수신자
    總理衙門
  • 날짜
    1895년 9월 29일 (음)(光緖二十一年九月二十九日) , 1895년 11월 15일 (光緖二十一年九月二十九日)
  • 문서번호
    1-4-2-24 (3041, 4533a-4534b)
九月二十九日, 署吉林將軍恩澤文稱.
光緖二十一年九月十五日, 本衙門附片具奏.
再, 雲騎尉毓昇前因辦理交涉事務出力, 保以防禦補用. 續於吉林荒務告竣案內, 經前將軍希元奏保, 奉旨, 准俟補防禦後, 以佐領補用, 奉部核准在案. 嗣准部咨, 辦理交涉並非南北洋專辦洋務勞績, 將所保防禦撤銷. 復於隨辦琿春越墾地畝, 在事出力, 經奴才奏保, 請將該員核准之補用佐領, 改以防禦補用, 仍俟補防禦後, 以佐領儘先補用. 旋准兵部咨.
以所保儘先班次, 與部章不合, 再該員以佐領改防禦, 行令另案辦理, 仍俟更正到部, 再行核辦.
等因.
於光緖二十一年四月十一日具奏, 奉旨.
依議
欽此, 咨行前來.
奴才査該員毓昇, 前擬改補官階, 旣於例章不合, 自應遵駁更正, 而此次隨辦越墾事務, 不無微勞足錄. 合無仰懇天恩, 俯准將雲騎尉毓昇以防禦補用, 仍俟補防禦後, 以佐領補用, 以示鼓勵, 而資激勸. 是否有當, 理合附片具奏, 伏乞聖鑒訓示. 謹奏.
等因.
除俟奉到硃批. 再行恭錄呈報外, 合先照抄原片, 並該員三代出身履歷, 造具淸冊一本, 呈報總理各國事務衙門, 謹請鑒核施行.
별지: 운기위(雲騎尉) 육승(毓昇)의 이력
 

照錄淸冊:

謹將辦理琿春越墾事務出力請獎武職員弁三代出身履歷造具淸冊, 呈報鑒核. 須至冊者.
計開:
吉林滿洲正黃旗岳林佐領下, 補防禦後以佐領補用雲騎尉毓昇, 年三十七歲, 陳滿洲當差二十年, 原係閒散,주 001
각주 001)
아무런 관직도 받지 못한 청대의 만주족 사람을 가리킨다.
닫기
因伊父披甲藍翎石成,주 002
각주 002)
피갑(披甲)은 청대 팔기병(八旗兵)의 별칭이다.
닫기
盱眙縣打仗陣亡, 准部咨議給雲騎尉世職, 由閑散於同治二年十二月十八日, 由部旗僅名具奏, 奉旨.
承襲雲騎尉世職.
欽此.
年已及歲, 於光緖二年三月二十五日, 由該旗帶領補行引見, 奉旨.
毓昇回原處當差.
欽此.
光緖十四年, 因荒務告竣案內在事出力, 經吉林將軍希保奏, 奉旨.
准俟補防禦後, 以佐領補用.
欽此.
於光緖十五年, 奉部核准咨覆在案. 於同治七年七月十一日, 恭逢恩詔, 加一級. 十二年正月二十六日, 恭逢恩詔, 加一級. 光緖元年正月二十日, 恭逢恩詔, 加一級. 十三年正月十五日, 恭逢恩詔, 加一級. 二十年八月十六日, 恭逢恩詔, 加一級. 任內並無降級留任罰奉案件, 現在實有加五級.
計開:三代, 曾祖依凌額, 祖富連, 父石成.

  • 각주 001)
    아무런 관직도 받지 못한 청대의 만주족 사람을 가리킨다. 바로가기
  • 각주 002)
    피갑(披甲)은 청대 팔기병(八旗兵)의 별칭이다. 바로가기

색인어
이름
恩澤, 毓昇, 希元, 毓昇, 毓昇, 毓昇, 石成, 毓昇, 依凌額, 富連, 石成
지명
吉林, 琿春, 琿春, 吉林滿洲, 陳滿洲, 盱眙縣
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

운기위(雲騎尉) 육승(毓昇)을 보용(補用)하는 일에 관한 주접(奏摺)을 올리는 길림장군(吉林將軍)의 문서 자료번호 : cj.d_0001_0040_0020_0240