주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
백두산정계비자료집

접반사 박권 등이 청 차관의 접대에 대한 일을 봉계하다.

○ 接伴使朴權 咸鏡觀察使李善溥 四月卄七日封啓曰
淸差侍衛布蘇倫 與大通官洪二哥乘馬尙來到厚州境 使譯官存問 且送米石 猪口 鹽醬 侍衛以摠管不在 辭不受 且自言有二事 其一 長白山【卽白頭山 胡人或稱長白山云】看審時 指導事也 其一 一行所騎及騶重所載馬整待事也 答以指路人 當整待 而馬匹則咨文 牌文 曾不擧論 實無倉卒收合之勢 且事係規外 有難擅便 通官以爲 馬將近百匹 咨文所謂照管 蓋指此事 而亦已言及於冬至使譯官金弘祉 非倉卒責立也 穆差來後所言 若一樣 則實無周遮之道
三十日權等 又爲封啓曰
卄九日摠管一行 來到 使譯官越去候問 摠管問長白山知路者來待乎 答以到惠山後 當整待 而但山路絶險 何以作行 摠管曰 爾能明知兩國界耶 答以雖未目見 而長白山巓 有大池 西流爲鴨綠江 東流爲豆滿池 大池之南 卽我國界 上年皇帝招問時 亦以此仰對矣 又問有可據文書耶 答以立國以來 至今流傳 何待文書乎 又問白山之南 連有把守耶 答以此地絶險 人迹不到 故荒廢無把守 有同大國柵門外之地耳 又問一行人馬整待耶 答如前日答言於通官者 則摠管曰 牌文中欽差七人 甲軍五十名 明白載錄 今此馬匹 自當備待 且咨文中照管二字 正指此等事也 吾等所騎 旣爲還送 爾國若不給馬 則雖徒步而行 當看審地界 而看審後到慶源地越邊 我國人馬 當來待 云云 白山南 卽我地之說 旣發而無大段爭詰之擧 爭界事無甚可慮 夫馬事 旣以皇帝所言爲辭 而徒步而行云者 似有慍意 一向防塞 恐或生梗 故使譯官 往復騶重 則仍載馬尙 運至惠山 一行所騎及鋪蓋資糧所載馬四十匹 以推移整待爲約 而糧饍則稱以皇帝 或慮貽弊 賜與行資甚豐云 而所饋一切揮却 通官輩雖譯官所私饋 南草等物 亦不受 當日一行越來我境 將止宿松田
又曰
譯官金弘祉 旣聞通官言 終不告達 使朝家漠然不知 宜有明覈嚴處之道矣
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

접반사 박권 등이 청 차관의 접대에 대한 일을 봉계하다. 자료번호 : bd.d_0001_0050_0340