주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
울릉도·독도 일본사료집

다치바나 마사시게(橘眞重)의 추가 질의서 2

  • 발신자
    橘眞重
  • 수신자
    東萊府
  • 발송일
    1695년 6월 10일(음)(乙亥六月十日)
旣而議不合, 故又貽書于東萊. 節該.
“去年所受禮曹回答書中, 有可疑之辭意, 然再度書契, 未見回答, 則貴國意思所在, 有不可以揣度者, 故只請再度答書, 而旣受之書, 未爲疑問. 而五月十一日, 裁判渡海, 傳寡君之命, 俾僕治裝速還, 僕因以爲書中可疑者, 不可以不請問, 五月十五日, 呈疑問書, 以請轉達于國都, 以六月十五日爲乘船之期. 僕聞之, 東萊府報事於國都, 或二三日而達, 或四五日而達. 然則國都作開示書以送, 其間日數, 不過十四五日. 而僕所期至于三十日者, 欲使貴國細閱疑問之書, 能察此事之由, 僕未乘船之前, 書契改送, 以期無事之微意也. 故五月卄三日, 以僕意見增損答書文字, 錄爲稿本, 以請轉達于國都. 其後訓導持稿本來, 傳大人之意, 其言若不知是非者. 因悟此事之不成, 遂减所期日數, 以六月十日爲乘船之期. 訓導累請持稿本去, 再謀於大人, 而大人又令訓導來言轉啟稿本者, 非不勤摯. 然所以靳固而不肯副者, 貴國之情, 僕有以燭之也. 第呈疑問之書, 至今二十有五日, 而貴國未賜開示者, 是無可以開示之辭也, 旣無可以開示之辭, 則答書不可以不改作. 而必欲令仍爲帶去者, 是慢忽本州也, 是輕蔑朝命也. 貴國所爲, 旣已如此, 其在爲使之道, 豈可晏然而已乎. 正當直抵萊府, 面訂大人, 示以不辱君命之義焉, 然寡君之召也, 其意難測量, 故含羞包憤, 忍爲赴命之計, 大人其憐察焉. 所以旣受答書, 不敢帶去, 使訓導別差, 謹已封裹, 寄在舘守處者, 乃欲他日遣使之際, 舘守授之使者. 而使者能繼僕志, 以决此事之成否也. 竊念今此答書渡海, 一經轉啟, 他日縱有欲改之心, 何能及乎. 然則息兩國之爭, 保百年之好, 唯在留書舘中一事耳. 是僕所以盡心彌縫, 欲已而不能者也. 今之歸也, 必言貴國未附答書, 貴國若終不肯回慮于他日, 則欺誕之罪, 僕所不能免也, 然亦無可奈何而已矣. 今番一件, 貴國深有疑于本州, 則僕所以云云者, 其不見聽察, 固宜也. 想必他日有遣使之擧, 然後始當有以知僕之誠意爾. 歸計匆忙, 筆不盡意, 統希照亮. 不宣. 乙亥六月十日.”
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

다치바나 마사시게(橘眞重)의 추가 질의서 2 자료번호 : ud.d_0004_0140