주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
근대한국외교문서

한강 봉쇄 통보

  • 발신자
    H. de Bellonet
  • 수신자
    恭親王
  • 발송일
    1866년 10월 21일(음)(1866년 10월 21일)
  • 출전
    Documents, p. 214.
Pékin, le 21 octobre 1866
Le Chargé d’Affaires de France au Prince de Kong
 J’ai l’honneur de porter à la connaissance de V. A. la notification officielle du blocus de la rivière de Séoul et des Côtes Occidentales de la Corée par les Forces Navales de S. M. l’Empereur des Français. Je prie V. A. de vouloir bien donner à ce document toute la publicité possible afin que nul n’en ignore, et que les intérêts des Chinois qui trafiquent avec la Corée soient entièrement sauvegardés.
J’ai l’honneur d’être etc.
Henry de Bellonnet
별지: 漢譯文
 
法國照會
爲照會事 照得本大臣現准本國水師提督來文 移送該員所出告示一張 以高麗西海沿通該國京城之河各口 經該員所領之兵船 均爲堵塞 因不日攻打交兵 暫止別國船隻前往 玆本大臣將所接告示字樣 繙譯漢文 合送貴親王査閱 卽請出示曉諭 貴國商船俾各知曉 免致冒進受損 爲此照會
별지: 英譯文
 
OCTOBER 24, 1866
Sir :
 I have the honor to bring to the knowledge of your imperial highness the official notification of the blockade of the river Seoul, and the west coast of Corea, by the naval forces of his Majesty the Emperor of the French. I beg your imperial highness to be pleased to give this document all the publicity possible, to the end that none may be ignorant of it, and that the interests of the Chinese who trade with Corea may be entirely safe.
 I have, &c.,
HENRI DE BELLONET
His Imperial Highness PRINCE KUNG.

색인어
이름
Prince de Kong, Henry de Bellonnet, HENRI DE BELLONET, PRINCE KUNG
지명
Séoul, Corée, Corée, 高麗, Seoul, Corea, Corea
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

한강 봉쇄 통보 자료번호 : gk.d_0002_0430