주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
상세검색
  • 디렉토리 검색
  • 작성·발신·수신일
    ~
청계중일한관계사료

조선 경원(慶源) 지방관이 알합리하(嘎哈哩河) 지역에서 벌목을 청한다는 길림장군(吉林將軍)의 문서

嘎哈哩河 양안에서 조선 慶源지방의 교역공소를 수선하는 데 필요한 재목을 벌목합니다(於嘎哈哩河兩岸砍伐修繕朝鮮慶源地方交易公所應需材木).
  • 발신자
    吉林將軍 景綸
  • 수신자
    總理各國事務衙門
  • 날짜
    1864년 8월 28일 (음)(同治三年八月二十八日) , 1864년 9월 28일 (同治三年八月二十八日)
  • 문서번호
    1-1-1-01(1, 1a-4b)
同治 3년 8월 28일에 吉林將軍 景綸, 副都統 麟瑞가 다음과 같은 문서를 보내왔습니다.
살펴 보건대, “朝鮮 慶源의 地方官이 국경을 넘어와서 벌목하기를 간절하게 요청한다”고 琿春協領 台斐音阿가 보고한 사안은 總理衙門과 禮部에 보고했고, (그에 따라 이 두 衙門에서) 전후로 上奏하여 유지(旨)를 받은 다음 (본 아문에) 통보해 왔습니다. (이에) 즉시 琿春協領에게 그에 따라 처리하라고 서둘러 명령했는데, 이번에 다음과 같은 보고를 받았습니다.
삼가 즉시 공문을 갖추어 慶源의 지방관에게 알리고, 즉시 필요한 나무의 직경과 길이 및 그루 수를 신속히 검토하여 공문에 적어 보냄으로써 (우리 쪽에서) 목수를 파견해 대신 벌목할 수 있게 해달라고 하였습니다. 아울러 本省의 將軍衙門에서 朝鮮國權署國事 李에게 보내는 공문 한 통을 신속히 전달하라고 요청하고 우선 공문을 보냈다는 증명서를 주었습니다.주 001
각주 001)
수부(收付)는 보통 범인을 체포하여 재판에 넘긴다는 뜻으로 쓰이거나 아니면 수입과 지출을 뜻한다. 여기서는 공문을 주고받으면서 그것을 확인하는 증명서라는 용도로 쓰이는 것 같다.
닫기

 
그래서 領催委官 薩凌阿, 多托哩 등에게 임무를 주어 공문을 전송하도록 파견하였고, 뒤이어 이들은 慶源의 지방관으로부터 ‘필요한 나무의 직경과 길이 및 그루 수를 첨부한 답장공문’과 아울러 “咨文으로 알리는 공문을 이미 접수해서 전달했다”고 확인을 해준 증명서를 가지고 곧바로 돌아왔습니다. 생각건대, 圖們江에 근접한 지역에는 큰 재목을 얻을 나무가 없으며, 이러한 재목은 물길을 통해서가 아니면 그곳까지 운반할 수 없습니다. 그런데 嘎哈哩河圖們江으로 흘러드는데, 강 양안의 구석진 곳에 있는 산마루는 풍수에 아무런 지장이 없는 것 같습니다. 이 때문에 驍騎校 訥勒和를 파견하여 兵役을 데리고 그곳으로 가서 벌목을 하게 하고, 아울러 벌목을 빙자하여 멋대로 남벌하지 않도록 엄금하겠습니다. 벌목 그루 수를 모두 채우면 조선 役人에게 넘겨 그들이 스스로 운반해 가도록 하겠습니다. 그리고 (나무를) 넘겨주는 장소는 해당 역원이 돌아오는 날을 기다렸다가 다시 보고하겠습니다. 현재 (조선이) 보내온 ‘필요한 나무의 직경과 길이 및 그루 수’ 목록을 한 장 초록하여 문서 말미에 덧붙이고, 아울러 공문수령 증명서 1건을 함께 동봉하여, 우선 서둘러 보고하여 검토해주시도록 보냅니다. 돌려받은 증명서는 조사를 위해 남겨둔 것 외에, 해당 지방관이 이번 목록에서 열거한 나무의 총수를 상세히 검토해보니 지난번에 요청한 숫자에 비해 17개가 모자랍니다. 따라서 응당 현재 목록에 비추어 속하에게 처리하도록 지시하겠습니다. 목록에서 열거한 상세한 수량을 초록하여 뒤에 덧붙인 다음, 문서를 갖추어 總理衙門으로 보고하오니 삼가 검토해 주십시오.
한편, 파견한 관원이 돌아와 보고하기를, 慶源의 지방관은 公所를 수리하기 위해 국경을 넘어와 벌목하는 일에 대해 국왕에게 전혀 보고하지 않았다고 합니다. 때문에 중국에서 조선국왕에게 보내는 문서를 받아서 전달할 때 결국 얼굴에 난색을 띠었다고 합니다. 이상을 아울러 밝히는 바입니다.
별지: 첨부목록(粘單)
 

(1) 첨부목록 초록

나무의 직경과 길이 및 그루 수
大廳에 들어갈 것
土桂 8개, 길이 12尺, 지름 5 五尺
童子土桂 2개, 길이 12尺, 지름 3尺
高桂 8개, 길이 15尺, 지름 5尺
中下榜木 29개, 길이 12尺, 지름 3尺
長甫 4개, 길이 24尺, 지름 7尺
小蓋甫 16개, 길이 8尺, 지름 3尺
中甫 4개, 길이 14尺, 지름 6尺
上甫 4개, 길이 14尺, 지름 6尺
初榜木 21개, 길이 12尺, 지름 4尺
背榜木 21개, 길이 18尺, 지름 3尺
上中道里 21개, 길이 8尺, 지름 4尺
初葉桶 8개, 길이 10尺, 넓이 1尺 3寸, 두께 7寸
桂頭板材桶 4개, 길이 11尺, 넓이 1尺 3寸, 두께 7寸
小錄木 10개, 길이 10尺, 지름 3尺
臺空板子桶 4개, 길이 10尺, 넓이 1尺, 두께 7寸
朴貢木 6개, 길이 7尺, 넒이 1尺, 두께 5寸
椽合木 3개, 길이 14尺, 지름 4尺
椽木 250개, 길이 8尺, 지름 2尺 5寸
五道發乙伊 80개, 길이 6尺
이상 體木 173개, 椽木 250개, 五道發乙伊 80개.
上房에 들어갈 것
土桂 12개, 길이 8尺, 지름 4尺
高桂 8개, 길이 10尺, 지름 5尺
小蓋甫 8개, 길이 8尺, 지름 3尺
充量甫 2개, 길이 11尺, 지름 3尺
從甫 4개, 길이 15尺, 지름 4尺
中下榜木 20개, 길이 10尺, 지름 3尺
背榜木 13개, 길이 12尺, 지름3尺
下道里 13개, 길이 12尺, 지름 4尺
中道里 8개, 길이 14尺, 지름 4尺
上莊 4개, 길이 14尺, 지름 4尺
加道里背榜 1개, 길이 16尺, 지름 3尺
加道里 1개, 길이 16尺, 지름 4尺
聚椽 2개, 길이 15尺, 지름 5尺
椽合木 2개, 길이 15尺, 지름 5尺
外朴貢木 1개, 길이 8尺, 지름 尺
散榜木 2개, 길이 13尺, 지름 3尺
臺空木 2개, 길이 10尺, 지름 2尺 5寸
間榜木 12개, 길이 10尺, 지름 2尺 5寸
板子木 6개, 길이 10尺, 지름 2尺 5寸
廚間木 4개, 길이 14尺
椽木 28개, 길이 6尺
椽木 14개, 길이 10尺
門骨木 4개, 길이 7尺, 지름 4尺
修裝木 2桶, 길이 8尺, 지름 3尺
間土桂 4개, 길이 8尺, 지름 3尺
機木 28개, 길이 10尺, 지름 3尺
枺樓板子桶 17개, 길이 9尺, 지름 4尺
長椽木 121개, 길이 11尺, 지름 2尺
短椽木 82개, 길이 8尺
五道發伊 47개, 길이 7尺
이상 體木 180개, 椽木 245개, 五道發伊 47개.
三榜에 들어갈 것
土桂 12개, 길이 8尺, 지름 4尺
高桂 8개, 길이 10尺, 지름 5尺
小盖甫 8개, 길이 8尺, 지름 3尺
充甫甫 2개, 길이 11尺, 지름 3尺
從甫 4개, 길이 15尺, 지름 4尺
中下榜木 20개, 길이 10尺, 지름 3尺
背榜 13개, 길이 12尺, 지름 3尺
下道里 13개, 길이 12尺, 지름 4尺
中道里 8개, 길이 14尺, 지름 4尺
上莊 4개, 길이 14尺, 지름 4尺
加道里 1개, 길이 16尺, 지름 4尺
加道里背榜 1개, 길이 16尺, 지름 3尺
聚椽 2개, 길이 15尺, 지름 5尺
椽合木 2개, 길이 15尺, 지름 4尺
朴貢木 1개, 길이 8尺, 지름 4尺
散榜木 2개, 길이 12尺, 지름 3尺
臺空木 2개, 길이 10尺, 지름 2尺 5寸
間榜木 12개, 길이 10尺, 지름 2尺 5寸
板子桶 6개, 길이 10尺, 지름 2尺 5寸
廚間木 4개, 길이 14尺
椽木 28개, 길이 6尺
椽木 14개, 길이 10尺
門骨木 4桶, 길이 7尺, 지름 4尺
修裝木 2桶, 길이 6尺, 지름 5尺
間土柱 4개, 길이 8尺, 지름 3尺
機木 28개, 길이 10尺, 지름 3尺
枺樓板子木 17개, 길이 9尺, 지름 4尺
길이 椽木 121개, 길이 11尺, 지름 2尺
短椽木 82개, 길이 8尺
五道發伊 47개, 길이 7尺
이상 體木 180개, 椽木 248개, 五道發伊 47개.
총 1447개.

  • 각주 001)
    수부(收付)는 보통 범인을 체포하여 재판에 넘긴다는 뜻으로 쓰이거나 아니면 수입과 지출을 뜻한다. 여기서는 공문을 주고받으면서 그것을 확인하는 증명서라는 용도로 쓰이는 것 같다. 바로가기

색인어
이름
景綸, 麟瑞, 台斐音阿, 薩凌阿, 多托哩, 訥勒和
지명
朝鮮, 慶源, 慶源, 慶源, 圖們江, 嘎哈哩河, 圖們江, 조선, 慶源, 중국
오류접수

본 사이트 자료 중 잘못된 정보를 발견하였거나 사용 중 불편한 사항이 있을 경우 알려주세요. 처리 현황은 오류게시판에서 확인하실 수 있습니다. 전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.

조선 경원(慶源) 지방관이 알합리하(嘎哈哩河) 지역에서 벌목을 청한다는 길림장군(吉林將軍)의 문서 자료번호 : cj.k_0001_0010_0010_0010